
Геннадий Александрович Русаков — лауреат национальной премии «Поэт» 2014 года. Родился 15 августа 1938 года в селе Ново-Гольское Воронежской области. Воспитывался в Суворовском училище, учился в Литературном институте, окончил 1-й Московский педагогический институт иностранных языков (1966). Работал переводчиком-синхронистом в Секретариате ООН в Нью-Йорке, в Комитете за европейскую безопасность в Москве, в МИД СССР, в Секретариате ООН в Женеве.
Первая книга стихов «Горластые ветры» вышла в Куйбышеве, когда ее автору было 22 года (1960). Затем, после длительного перерыва, появились книги «Длина дыхания» (М., 1980), «Время птицы» (М., 1985), «Оклик» (М., 1989), «Разговоры с богом (Томск-М., 2003), «Стихи Татьяне» (М., 2005), «Избранное» (М., 2008). В совершенстве владея рядом европейских языков, выпустил в своем переводе книгу «Сонеты современников Шекспира», переводил поэтов Италии, Франции, Бельгии. Печатался в «Литературной газете», в журналах «Знамя», «Арион», «Дружба народов», «Новый мир».
Отмечен премией журнала «Знамя» (1996), малой премией Аполлона Григорьева (1999), премиями «Венец» (2011), «Поэт» (2014).
О МОЕМ РОДЕ
(По рассказам бабушки и сохранившимся документам)
Мой прапрадед Василий Сахаров был псаломщиком в сельце Мордово Тамбовской губернии. Там у моей прабабки, Евдокии Васильевны Сахаровой (в замужестве Левицкой) имелся дом с садом. Замуж она вышла в село Стрельцы, что в семи верстах от Мордово. В последнем было три церкви, село базарное, купеческое. Муж ее, Левицкий Павел Михайлович, пономарь, пришел в Стрельцы со стороны. У него было два брата - Иван и Андрей, оба духовного звания. Первый, Иван, служил дьяконом в Козлове при храме Андрея Боголюбского. Мужчина высокий, пел басом. Второй брат, Андрей, тоже дьяконствовал в селе Алабихе Борисоглебского уезда, был помельче, но кряжист и в кости широк.
Детей у Левицких родилось семеро. Четверо умерли, не выросши из пеленок, и остались трое: Петр, да бабушка моя, Мария Павловна, да третий брат Василий. Петр жил до конца в Стрельцах простым мужиком. Жены не имел, холостяком и помер. Василию удалось дать образование: он закончил Тамбовскую духовную семинарию, учительствовал. Был в своем селе церковным регентом, пел тенором. Прельстясь мирскими соблазнами, уехал в Петербург и поступил в придворную капеллу. Четыре года спустя, виртуозно овладев скрипкой, нанялся учителем лесной школы в Полоцке. Детей имел двоих: Тамару и Владимира. Последний умер лет 17-ти. Тамара жила в Ленинграде, в войну служила военврачом, имела дочь Лиду. Тамарин муж, Анатолий Николаевичем, по профессии агроном, родился в Ярославле. Впоследствии они с Тамарой разошлись, но в 1937 году, когда бабушка приезжала в Ленинград, Тамара, уже имея на руках дочь, ещё училась в мединституте. После войны бабушка разыскивала их, писала в паспортные столы Ленинграда и соседних городов, но безрезультатно.
Бабушка моя, Овсянникова Мария Павловна, родилась в Стрельцах первого января 1878 года. Там ее и встретил земский учитель Семен Прокофьевич Овсянников, заезжавший к родне в Мордово. Пономарь не хотел отдавать дочь, но, поломавшись, благословил. В 1900 году молодые обвенчались в Тамбове и, пожив с неделю в Стрельцах, поехали на родину мужа.
Дед мой, С.П.Овсянников, родился в селе Юрино, что на Волге, близ Нижнего Новгорода и Васильсурска. У него было трое братьев - Александр, Николай и Михаил, сестры Анна и Татьяна. Юрино слыло селом трудовым и питалось милостью Федора Павловича Овсянникова, дяди Семена Прокофьевича. Тот держал кожевенную фабрику, имел жену Елену Львовну и трехэтажный дом. В 1938 году, когда бабушка была в Юрьино, братья Семена Прокофьевича уже перемерли и остались только его племянники.
Отец и мать моей бабушки умерли до раскулачивания. Отец - в 1926 году, мать в 1920-ом в своем селе, в Стрельцах. Брат Василий умер в Великую отечественную войну, точная дата неизвестна.
Муж мой бабушки, С.П.Овсянников, после свадьбы работал в Казани в газете, потом учительствовал в селе Баковка, рядом с Юриным. В Юрино был громаднейший дворец Шереметьева с парком. В 1914 году Сергея Прокофьевиича взяли на фронт, где он пропал без вести, оставив жене дочь 2-х лет - мать мою, Овсянникову Клавдию Семеновну.
Она родилась 28 (10 н.с.) октября 1913 года в селе Зеленый Дол, возле Казани. После потери мужа бабушка уехала в Стрельцы, где мать моя кончила Мордовскую сельскую школу и 8-летку, находившуюся в 10 км от Мордова, в бывшем сахарном заводе графа Орлова-Давыдова. В «Удостоверении» об окончании школы (аттестате зрелости), выданном 1 июля 1929 года, указано, что она училась в Мордовской школе крестьянской молодёжи с 1926 по 1929 годы и «обнаружила особую склонность к обществоведению и русскому языку».
После школы мама училась на 3-х месячных курсах в Борисоглебске. Окончив, пошла учительствовать в село Ново-Гольское Воронежской области. Там учила с 17 до 20 лет. Там я и появился на свет. В Ново-Гольском с тех пор никогда не был.
В январе 1932 года мама поступила в том же Борисоглебске на заочный педагогический техникум. Её студенческий билет за номером 68 говорит о том, что учили в техникуме серьёзно: среди педагогических дисциплин и диамата – физика с разделами механики, теплоты, газов и жидкостей, химия, политэкономия (товар– деньги–прибавочная стоимость), математика. Я с удовлетворением отметил, что среди двенадцати предметов у нее «уды» только за тригонометрию и химию – теперь я знаю, откуда у меня нелюбовь к этим наукам...
Вообще по дошедшим до меня документам создаётся впечатление, что они с отцом то и дело ездили на всяческие курсы переподготовки или усовершенствования – одна из справок касается практики в ленинградском институте им. Крупской с 27 января 1938 года. До моего рождения оставалось всего шесть с половиной месяцев...Но вот я уже родился и в июне 1939 года маму снова командируют в Ленинград на очередные курсы-семинары.
В октябре 1938 года завоблоно (Отдела народного образования) Куйбышева письмом извещает маму о том, что Мелекесская политпросветшкола скоро закрывается и им с отцом предстоит перебираться в Куйбышев, где ему будет предоставлена работа. Переезд не состоялся, школа осталась на своём месте. А я проучился в Куйбышевском суворовском училище восемь лет, не подозревая о том, что это также город, где часто бывали мои родители...
Самый последний документ, касающийся мамы – выписка из приказа по Мелекесской областной политпросветшколе: «Преподавательнице т. Овсянниковой К.С. предоставить отпуск без сохранения содержания на время сдачи госэкзаменов с 7 июня по 6 июля включительно». Что за госэкзамены? И сдала ли их мама? Приказ помечен 3 июля 1941 года.
Несколько писем мамы из санаториев (это уже 1943 год) - у неё двусторонний плеврит лёгких. На конверте штамп «Просмотрено военной цензурой 05581». Бабушка говорила, что мама надорвалась в госпитале, ухаживая после работы за ранеными, которые, судя по письмам, потом долго благодарили её с фронта. Она была красива какой-то бледной северной красотой, большеглазая, хорошего роста, с уложенными на голове тугими косами. Согласно найденной мной справке, она умерла 12 апреля 1944 года, а не в 1943–ем, как я помнил по рассказам бабушки. 20 апреля бабушку назначили моим опекуном. Она пережила маму на двадцать лет.
Я слабо помню маму и совсем не помню отца. Он родился 21 декабря 1908 года, место рождения мне неизвестно. От бабушки я знаю, что он был из Калинина (нынешней Твери), где к тридцати годам занимал довольно солидную должность в системе политпросвета. До этого он с января 1933 года по январь 1936 года учился на Политико-просветительном отделении Академии коммунистического воспитания имени Крупской, где, судя по диплому, показал весьма неровные результаты: пятёрки лишь по математике, истории ВКП(б), истории политпросветработы и по физкультуре, четвёрки – по пяти предметам, в том числе по немецкому языку, и девять троек. По окончании ему присвоена квалификация «Организатор-методист и преподаватель политпросвет дисциплин в техникуме».
У отца был брат Дмитрий, живший в Калинине. Летом 1945 года, когда я сбежал из детдома, я из Спас-Клепиковского детприёмника, где мне приходилось несладко, написал ему письмо (не могу понять, каким образом его адрес остался у меня в памяти!). Он сообщил бабушке, где я, и она приехала за мной.
Письмо Дмитрия адресовано в деревню Сосновку Терновского района Воронежской областа. В памяти о ней ничего, кроме названия, не осталось. И таинственный образ отцова брата, который, скорее всего, никогда до этого не интересовался нами с бабушкой, сохранился только адресом на конверте: Калинин, Верховская улица, дом 1а, 2 этаж, кв.8./дом военведа. Всё-таки ещё оставались на земле Русаковы...
Вот фотография, вырезанная из газеты: участники Всероссийского совещания по вопросу завершения ликвидации неграмотности – восемь человек, окруживших сидящую Н.К. Крупскую. Пятеро мужчин, трое женщин. Трое мужчин и одна женщина стоят. Мужчина, который стоит в верхнем углу – мой папа. И подпись: «Заведующий сектором по обучению взрослых Калининского облоно А.К. Русаков». Совещание проходило в 1938 году. По фотографии видно, что я унаследовал от отца рост и волосы ёжиком.
Вот конверт без письма – от отца маме. Он в Москве, Усачёва 35, мама уже в санатории. Скорее всего, судя по размазанному штемпелю, весь июль 1940 года отец провёл, будучи курсантом (так в справке!) Института повышения квалификации руководящих культпросвет работников.
Автор письма маме, датированного 8 апреля 1942 го, передаёт привет «Саше», то-есть отцу, из чего я делаю вывод, что его еще не забрали в армию. Он погибнет в 1943 году под Ленинградом в звании политрука роты автоматчиков. В извещении сказано, что его убили в первом же бою.
Мама умерла в Мелекессе – городе, которого больше нет на карте. Теперь он называется Димитровоградом. Димитров был достойным человеком и заслуживает доброй памяти. Но для меня этот город остаётся Мелекессом. В нём похоронена и бабушка.
Ниже приводится моя собственная биография – вернее, просто факты.
Воспитывался в детском доме, бежал, беспризорничал. После личного письма Сталину (1950) был без экзаменов принят в Куйбышевское суворовское военное училище, которое и окончил в 1958 году. Учился на газетном отделении Военно-политического училища во Львове. После первого курса училища поступил в Литинститут на поэтический семинар Льва Ошанина. В Литинституге познакомился с Людмилой Копыловой с переводческого отделения института (латышский язык), которая стала моей женой. Мы были вместе тридцать лет. Люды не стало в 1990 году.
По окончании второго курса Литинститута я перешёл на второй курс переводческого факультета 1-го МГПИИЯ имени Мориса Тореза (отделение французского языка). Закончив его в 1966 году, поступил на Курсы переводчиков ООН при Инязе, затем работал переводчиком-синхронистом в Секретариате ООН в Нью-Йорке (1967-1973, 1977-1982), в Москве в Комитете за Европейскую безопасность и сотрудничество (1973-1975), в Отделе переводов МИД (1975-1977), в Секретариате ООН в Женеве (1985-1989, синхронный переводчик уровня П-5), затем снова в МИДе в своём привычном качестве.
По наступлении пенсионного возраста ушёл в отставку из МИДа в ранге Советника. С 1999 года по настоящее время работаю по контрактам в Секретариате ООН в Нью-Йорке (синхронный перевод). Дочь Мария живёт в Москве. Во втором браке родился сын Павел, ныне студент американского колледжа.
Творчество
Начал печататься в периодике с 1955 года. На вторую мою книгу написал рецензию Арсений Александрович Тарковский.
Переводил с нескольких европейских языков — современников Шекспира, старых и новых итальянских поэтов, французскую лирику (Андре Шенье, Виктор Гюго, Марселина Деборд-Вальмор, Артюр Рембо, Гийом Аполлинер и другие). В течение многолетней литинститутской дружбы с Народным писателем Ингушетии Саидом Чахкиевым активно переводил ингушских и чеченских поэтов, награжден орденом Ингушской Республики «За заслуги». В издательстве «Книга» вышли «Сонеты современников Шекспира» в моих переводах и в предложенном мною составе.
Признание
Премия журнала Знамя (1996),
Малая премия Аполлона Григорьева (1999)
Орден Республики Ингушетии «За заслуги» (2008)
Премия Союза писателей Москвы «Венец» (2011)
Национальная российская премия «Поэт» (2014)
|